
Auditorium pro necelé tři stovky diváků a tomu odpovídající malé jeviště a malé orchestřiště umožňují a dovolují v Bielu z diváckého hlediska pouze velmi kontaktní a prvoplánovou scénickou realizaci, která nemůže nabídnout příliš iluzivnosti a kouzel. Zpěváci jsou doslova pouhých pár metrů od publika, vše je zřetelné. V tomto konkrétním případě je to spíše výhodou, využitelné prostředky se potkávají s uměleckým úmyslem dobře. Výprava s režií jsou v jednotě. Lyrickou pohádku vizuálně přiměřeně konkretizují, na divadelní fantazii přesto úplně nerezignují. Kostýmy odkazují kamsi k folklóru, švýcarskému samozřejmě: Vodník je lesním mužem z prostředí masopustních figur, Rusalka s neživě modrým obličejem ani ženou, ani rybou. Na jednoduché scéně hodně pomáhají světla, ale impresionismu či symbolismu v tomto pojetí mnoho není, být nemůže. Je to nicméně řešení legitimní.

Režisér Daniel Pfluger v něm, nezatížen tradicemi, nachází pro vedení postav dostatek reálného i dostatek stylizovaného, vyrovnaně svým výkladem osciluje mezi příběhem, pohádkou a podobenstvím. Prince podává rozervaně, spíše než slabošsky, a propojuje prostřednictvím jediné představitelky Ježibabu s Cizí kněžnou, aniž by to ovšem zřetelně zdůvodnil a vypointoval. Druhé dějství, v němž je Rusalka nešťastná, přehlížená a dokonce hosty na zámku s úsměšky postrkovaná a šikanovaná, přináší zajímavý detail, zřejmě také původně folklórní motiv – její oněmění, tedy nemožnost v lidském světě mluvit, je vyjádřeno bílou růží stisknutou mezi rty. Závěr třetího jednání s Rusalkou jako bludičkou je pak světelně, hudebně i čistě emocionálně velmi působivý.


Dirigentem inscenace je Kaspar Zehnder, někdejší šéf orchestru PKF a nyní umělecký šéf orchestru v Bielu. Partituru nastudoval a představení vedl nesmírně pečlivě a detailně, s empatií a znalostí věci, v hudbě podržel hodně odstínů a nálad. Dal vlastně docela zapomenout, že jde o zvukově upravenou, tedy menší verzi, a bezděky ve výsledku plně podpořil vyjádření Mariána Lejavy, že jeho aranžmá nesahá k žádným svévolnostem ani k výrazně soudobému vyhrocení. Úprava řeší alternativně hlavně party dechových nástrojů a jediné, čím celkový výsledek vybočuje z klasického dvořákovského zvuku, je – ovšem velmi decentní - uplatnění akordeonu v orchestru. Komorní verze není nijak překvapivá ani kontroverzní, zcela funguje. Po uvedení Rusalky v Bielu následovala a následují další - v druhém sídle souboru, v Solothurnu, a později, až do dubna 2015, opakovaně v obou městech i na několika jiných místech ve Švýcarsku. Plán hovoří o více než dvou desítkách představení.