Zpěvy vánoční Evropy

Vybral, uspořádal a poznámkami opatřil Pavel Svoboda. Vydáno: 2007. 224 stran. Nakladatelství Triton ISBN 978-80-7387-036-2.

Sborník Zpěvy vánoční Evropy obsahuje 177 vánočních písní a koled z téměř všech evropských zemí (chybí jen „ministátečky“, zastoupeno je i Lucembursko, Malta, Kypr, Pobaltské republiky). Ke všem koledám jsou kromě originálních textů připojeny i přebásněné české texty, které vytvářel kolektiv autorů. Melodická linka je opatřena akordickými značkami. U většiny koled najdeme i poznámky o okolnostech jejich vzniku a zajímavostech textů. Díky tomuto sborníku si můžeme uvědomit, co všechno mají evropské národy společného. Úvod tvoří koledy latinské (některé české provenience), později se v kapitolách věnovaných jednotlivým zemím setkáváme i s jejich variantami v různých národních jazycích. Rozsáhlost sborníku pomáhá odstraňovat některé stereotypy – na Pyrenejském poloostrově nenajdeme jen koledy typu známého villancica Riu, riu, čiu , ale i nápěvy, které bychom si dovedli představit i v našich zeměpisných šířkách. Můžeme si i upravit představy o melancholičnosti Skandinávců – v jedné švédské koledě se zpívá, že „Vánoce chceme slavit až do Velikonoc a od Velikonoc chceme opět Vánoce slavit“, další oslavuje svatou Lucii – ničím jiným než rozverným neapolským nápěvem Santa Lucia. Hudebně i námětově jsou nám přece jen nejbližší naši sousedé – některé koledy jsou shodné v českých zemích a Polsku a třeba jedna maďarská má melodii velice podobnou písni „Vyletěla holubička“. Reprezentativní publikace v atraktivní pevné vazbě může přispět k obohacení programů vánočních koncertů neoposlouchanými koledami, které je možno zpívat v originálních jazycích nebo s kvalitním českým přebásněním (i s aktualizacemi v novodobých vánočních písních – dnes děti netouží po figurkách husarů, ale po mobilech a PC hrách).

Body: 6 z 6 – tip Harmonie

Sdílet článek: