úterý, 2. červenec 2013

The Creole Choir of Cuba - Santiman

Napsal(a) 

The Creole Choir of Cuba - Santiman The Creole Choir of Cuba - Santiman

Emilia Diaz Chavez, Teresita Romero Miranda, Marina Collazo Fernandez, Yara Castellanos Diaz, Yordanka Sanchez Fajardo, Irian Rondon Montejo, Fidel Romero Miranda, Marcelo Andres Luiz, Dalio Arce Luis, Dalio Arce Vital – zpěv a perkuse, Tom Cawley – klavír, Paul Bilson – trubka, Dramane Dembele – flétna. Vydáno: 2013. TT: 61:33. 1 CD Real World Records.

Zjevení smíšeného a cappella kubánského sboru na hudební scéně patřilo mezi události roku 2010. The Creole Choir of Cuba nechali posluchače povznést ke kopulím chrámů i je na koncertech divoce roztančili. Na loňském festivalu Colours of Ostrava i mezi sedadly. Jako během bohoslužebné mše někde na jihu Spojených států, s tím rozdílem, že tenhle odvázaný gospel trhal tělem v karibských rytmech.

Nově také s přidáním flétny, trubky nebo jazzového klavíru, snad proto jim to na druhém albu občas také skvěle swinguje. Ale jinak ve vás Kubánci do mocnosti vzrušenými, bohatě strukturovanými vokálními harmoniemi znovu vyvolají především pocit blahodárné velkoleposti. Daleko intenzivněji než na debutu Tande-La . I proto, že duchovní kmotr a vydavatel sboru Peter Gabriel Kubánce svěřil producentovi Johnu Metcalfovi, aranžérovi jeho neobvyklých alb Scratch My Back a My Blood.

Desetičlenný Grupo Vocal Desandann (pro svět The Creole Choir of Cuba) vede od roku 1994 vitální zpěvačka a skladatelka Emílie Diaz Chavez . Sbor zpívá o svobodě, otrocké dřině, utrpení, hladomoru, a když na to přijde, zadá si i s magickými rituály voodoo. Předci zpěváků totiž pocházejí z Haiti, odkud na Kubu utíkali ještě před rokem 1804. Nejvíce jich žije v provincii Camagüey, kde se dodnes drží svých kulturních tradic a náboženských kultů. Na albu se k magii vztahují dvě nádherné skladby: vznešeně nadýchané Oh Leaves Tell UsSimbi , končící ovšem za kubánského veselí s klavírem britského jazzmana Toma Cawleyho . Sbor nadále s Haiti udržuje úzké kontakty: jeho členové byli například mezi prvními, kteří alespoň zpěvem přispěchali ostrovu na pomoc po nedávném zemětřesení. Odtud srdcervoucí a melancholické vyznění hymnických písní Why Does Haiti Cry?A Promise .

Sbormistryně Emílie Chavez staví na starodávných haitských melodiích, ale předkládá je v nových verzích, namíchaných se západoafrickými a kubánskými tradicemi, v kontrapunktech ovlivněných klasickými sbory (úchvatná závěrečná prosba sirotka o pomoc Chosen Child ).

Setkání s The Creole Choir of Cuba představovalo pro Johna Metcalfa ani ne tak výzvu, jako spíš producentské užívání si v detailech. Pochopil, že jeho majestátnost spočívá v souzvuku nahých hlasů a občasného bubnování. Těžko si představit, že by Metcalf cokoliv změnil na zhudebněném příběhu haitského prezidenta Florvila Hyppoliteho, který nedbal starého varování, že když vám spadne z hlavy klobouk, měli byste být na pozoru, a nečekaně zemřel na infarkt. Píseň My Hat Fell Off je na Haiti dodnes velmi populární, Kubánci ji ovšem přetransformovali do uvolněné taneční verze, a tak jim Metcalf nabídl služby vynikajícího ghanského trumpetisty Paula Bilsona . A v Tripot pak temperament národního haitského rytmického stylu konpa zase vyzdvihl flétnou Dramane Dembele z Burkina Faso. Hosty přitom producent nemusel složitě shánět: ve studiu Real World, kde se album znovu natáčelo, se jich odjakživa pohybuje víc než dost.

Body: 6 z 6 - tip Harmonie

Komentáře

Czech English French German Italian Portuguese Spanish

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam, poskytování funkcí sociálních médií a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte.