středa, 10. prosinec 2008

Tam za tím mořem piva - americké (a jiné) písničky V+W

Napsal(a) 

Tam za tím mořem piva - americké (a jiné) písničky V+W Tam za tím mořem piva - americké (a jiné) písničky V+W

(Werich, Voskovec, Ježek aj.)

Jan Werich, Jiří Voskovec, Soňa Červená, Miroslav Horníček, Jaroslava Adamová, Oldřich Dědek, Sbor Divadla ABC, Allanovy sestry. Produkce: Naďa Dvorská. Text: Č. Nahráno: 7. 12. - 23. 4. 1945 ve studiu Rokoska, 16. 11. 1951 v Čs. rozhlase, 12. 6. 1952 - 9. 11. 1956 ve studiu Domovina, 5. 2. 1957 - 9. 12. 1958 ve studiu Strahov. Vydáno: 2008. TT: 72:37. AAD. 1 CD Supraphon SU 5865-2.

Ti z nás, co si občas prozpěvují melodie VoskovceWericha a zákonitě mají tedy i smysl pro nezaměnitelný humor tak typický pro Osvobozené divadlo, jistě přivítají nové CD Tam za tím mořem piva - americké (a jiné) písničky V+W . Směs 24 písní, ve většině případů nazpívaných Janem Werichem, představuje dosud neznámou tvorbu autorské dvojice Voskovce a Wericha, která vznikala v hudební spolupráci s Jaroslavem Ježkem jakožto jejich "dvorním" skladatelem. Charakter prezentovaných písní se však vymyká náladě Osvobozeného divadla. Při poslechu člověk stále očekává politickou satiru tak typickou pro jejich tvorbu, která však patrně vymizela v souvislosti s historickými okolnostmi, ale naštěstí jim vlastní vtip je neopouští ani po příjezdu do New Yorku. Některé písně uvedené na CD mapují první týdny v Americe, které navíc Voskovec komentoval takto: "Když jsme - Werich, Ježek a já - 20. ledna 1939 přistáli na neurčito v Novém Yorku s valutovým přídělem Čs. národní banky jednoho sta dolarů na osobu a se společnou zásobou asi téhož počtu zkomolených anglických slov, bylo nám jasno, že se budeme muset - ale bez prodlení - ucházet o přízeň krajanského obyvatelstva." Možná potřeba vlastního zajištění přinutila trojici přizpůsobit svoji tvorbu stávajícím podmínkám a produkovat takové písně, které budou v zalíbení české menšiny na americkém kontinentu.

V mnohých písních lze rozpoznat motivy cizích lidových písní jako jsou americké lidové, anglické národní či americké lidové tulácké, které V+W zcela po svém přeměnili v originální hudební druh a uvedli je tak v nový život.

Vzhledem k období, ve kterém nová dílka vznikala, tedy v atmosféře cizího amerického prostředí a později v osamocené situaci Jana Wericha po návratu do Československa, lze pochopit obsahovou odlišnost písní. I přes to však bude mít posluchač radost, že opět slyší vtip a nadšení v hlasech obou protagonistů, a s úsměvem jistě přivítá i humorné novotvary anglismů.

V dnešní době se občas setkáváme s druhy ne příliš invenčních literárních příspěvků či hudebních kompilací z tvorby osobností Osvobozeného divadla. Při poslechu tohoto CD však posluchač nemá pocit vykradenosti ani prázdnoty, naopak písně vypovídají mnoho o dosud nepříliš zpracované životní etapě Voskovce a Wericha.

Body: 5 z 6

Komentáře

Czech English French German Italian Portuguese Spanish

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam, poskytování funkcí sociálních médií a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte.