čtvrtek, 17. červen 2010

Hlasový kouzelník v Rudolfinu

Napsal(a) 

Matthias Goerne , jeden z nejlepších, ne-li nejlepší dnešní interpret písní, je českému publiku už dobře známý a každý jeho koncert je zážitkem vymykajícím se běžné zkušenosti. Těšme se už brzy na jeho další vystoupení na Pražském jaru. Tentokrát (22. 2.) přijel zazpívat bez velkého mediálního zájmu, bez velké propagace v rámci Českého spolku pro komorní hudbu. Spíše než „zazpívat“ se ovšem hodí slovo celebrovat, protože večer v Rudolfinu měl takřka nábožnou atmosféru. Pěvec požaduje absolutní soustředění a klid v sále: přísným gestem zakázal fotografovat, pohledem zpražil opozdilce plížící se k sedačkám – a písňový obřad mohl začít.

Promyšleně sestavený program začal Beethovenovým cyklem Vzdálené milé , komponovaným jako celek a také tak vyznívajícím. Výběr slok a pozornost věnovaná řazení písní – do první části Schubertova cyklu Labutí zpěv na Rellstabovy texty Goerne zcela logicky implantoval Podzim D 945 a druhá část této sbírky na slova Heinricha Heineho byla oddělena přestávkou a končila slavným Dvojníkem , nikoli Holubí poštou – to vše dokazuje, že text a jeho nálada je pro Goerneho zásadní. Prioritou je ale vždy melodie: je uchvacující, jak Goernemu zpěv přirozeně plyne, nenásilně, s nepostřehnutelnými přechody, v absolutním legatu, bez přehrávání, vyumělkovanosti. Pěvec je schopen totálního soustředění beze známek únavy – už to samo o sobě je mimořádné.

Na rozdíl od většiny písňových interpretů Goerne rád střídá klavírní partnery. Všichni ale náležejí do první ligy a výjimkou není ani Alexander Schmalcz , jehož kreace zážitek z večera ještě umocnily.

Dita Hradecká

Vystudovala konzervatoř v Plzni (obor klavír) a hudební vědu na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Působí jako překladatelka, hudební publicistka (Harmonie, Hudební rozhledy, Hospodářské noviny) a donedávna vyučovala hudební historii na pražské pobočce New York University. Je redaktorka, organizátorka, překladatelka a v poslední době i vydavatelka elektronických knih. Pochází ze Strakonic. Ačkoli ji lákala řada oborů spíše exaktních, rozhodla se vystudovat konzervatoř, aby se ujistila, že profesionální umělkyní nikdy nebude. Nejrůznější kurzy klavírní, komorní a cembalové hry či barokního tance spolu s vlastní pódiovou zkušeností jí ale daly citlivost a čich na uměleckou kvalitu výkonu a zároveň empatii k profesionálním umělcům a tvůrcům. Překládá odborné texty a libreta z angličtiny, němčiny a francouzštiny. Ze studia hudební vědy na FF UK si odnesla hlavně poznání důležitosti kritického a nezaujatého myšlení a coby eklektik také úctu ke všem, kdo jsou schopni věnovat celý život jednomu skladateli nebo jedné oblasti. V letech 2016-18 vedla redakci vážné hudby na Vltavě, v roce 2019 se stala vedoucí knihovny Ústavu hudební vědy na Filozofické fakultě.

Komentáře

Czech English French German Italian Portuguese Spanish

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam, poskytování funkcí sociálních médií a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte.