středa, 14. září 2016

Paweł Kaczmarczyk: Jazz není aktuální pojem

Napsal(a) 

Foto Bartłomiej Senkowski Foto Bartłomiej Senkowski

Pianista Paweł Kaczmarczyk patří k výrazným osobnostem polské jazzové scény. V Evropě si svůj kredit vydobyl zejména na základě nahrávek pro německý label ACT, s novým entusiasmem se pak pustil do dokumentace svých počinů po podpisu smlouvy s agilním košickým vydavatelstvím Hevhetia.

Zatímco v Praze počátkem srpna předvedl hlavně skladby z aktuálního alba Vars & Kaper DeconstructiON, ve svých plánech je již o několik kroků dále: chystá „iniciační“ sólové album, zpracování Paderewského Tatranského alba a snad i spolupráci s houslistou Markem Feldmanem. Na rozdíl od většiny dosavadních nahrávek již často počítá s využitím elektroniky a dýdžejů. „Chci, aby moje muzika mohla v rádiu vystupovat v rovnocenném postavení s ostatní hudbou, a ne jako hudební skanzen,“ říká v rozhovoru pro HARMONII.

Vaše nové album Vars & Kaper DeconstructiON staví na úpravách skladeb slavných autorů filmové hudby a také předznamenává váš nový zájem o práci s elektronikou. Můžete projekt představit? Jedná se o dekonstrukci filmové hudby Henryka Warse a Bronislawa Kapera. Projekt pro mě mnoho znamená, protože spolupracujeme s legendou polského turntablismu DJ Mr. Krime (vlastním jménem Wojciech Długosz, pozn. autora). Jde o spojení akustického tria se scratchi, elektronikou a syntezátory. Myslím, že jde o přelom v mé kariéře, který předznamenává mé následující, tentokrát autorské album. Na desce „dekonstrukcí“ jsem se hodně naučil a mám pocit, že se mi do mé hudby takto daří vnášet nové kontexty.

Jak jste se s DJ Mr. Krime seznámili? Známe se řadu let, i když naše kariéry se vyvíjely paralelně. Náhoda tomu chtěla, že asi před rokem jsem si uvědomil, že se dále nechci zaobírat akustickou hudbou a chci najít jakési porozumění mezi hudbou 30. – 60. let a hudbou současnou. Jazzové publikum stárne a zdá se mi, že elektronika může být pro mladé lidi jistým klíčem k poznání a porozumění jazzu. S DJ Mr. Krime jsme brzy pochopili, že nás toto spojení inspiruje k další práci.

Je takové porozumění mezi elektronikou a jazzem možné? Určitě, celkově vzato se mi zdá, že slovo jazz už je neaktuální, protože to, co se děje nyní s improvizovanou hudbou – různé koláže, experimenty se stylistikou, současnými prvky – vdechuje této hudbě nový život. Díky tomu je zajímavá a má šanci přežít ještě déle. Je to přirozený proces, prostě chci, aby moje muzika byla živá a v rádiu mohla vystupovat v rovnocenném postavení s ostatní hudbou, a ne jako hudební skanzen.

Své pianové trio jste tedy rozšířil o DJ. Jak mezi vámi probíhá komunikace na pódiu? Po natočení první společné desky byla výzvou hlavně příprava koncertů. Na rozdíl od klasického tria musíme dlouho cvičit a připravovat sound, aby na nás mohl DJ živě reagovat na pódiu. Výzva je to i pro zvu­kaře, protože je to pro ně něco nového, s čím se moc nesetkávají. Elektronické nástro­je a scratche se prostě zvučí hůře než akustické zvuky. I proto jsem se dnes chtěl na rozhovor s vámi sejít dříve před koncertem, protože s tímhle projektem zvučení trvá déle; není to jen zkouška a zvukovka, ale celý proces, který je nutno zvládnout, pokud má koncert v pořádku proběhnout.

Foto Bartłomiej Senkowski Foto Bartłomiej Senkowski

Vaše Audiofeeling Trio vyniká schopností improvizace. Do jaké míry je možná při spolupráci s DJ? Po pravdě tento projekt se zas tolik nevzdaluje tomu, co jsem dělal doposud, je v něm hodně improvizace a ve skutečnosti na ní staví. I když je samozřejmě hodně promyšlený – pracoval jsem na něm tři roky. Původně mělo jít o jazzový kvintet, ale nakonec je z toho kvartet s dýdžejem, poněvadž jsem měl pocit, že toto obsazení bude na posluchače promlouvat současnějším jazykem. Nechtěl jsem se vracet k hudbě 50. a 60. let. Chtěl jsem sice využít tehdejší melodie, ale zahrát je takovým způsobem, aby je mohl poslouchat někdo, kdo je mým vrstevníkem.

Pro nové album jste si ke zpracování vybral známé i méně známé filmové melodie Henryka Warse a Bronislawa Kapera. Lze hovořit o nějakém klíči k výběru konkrétních skladeb? Když pracuji na projektech jako je tento, většinou nemám předem stanovený klíč k výběru skladeb. V tomto případě si mě skladby našly samy. Nebylo to tak, že bych je nějak speciálně hledal, prostě se nejlépe hodily k jazzové dekonstrukci, k překladu do současného jazyka, s jakým v současné době ponejvíce pracuji.

K nejznámějším skladbám na albu patří proslavený standard Invitation Bronislawa Kapera. Dal by se nějak popsat postup vaší „dekonstrukce“? Osobně vycházím od melodie – zdá se mi, že pokud někdo složil skladbu, pak její síla a působivost se skrývá v melodii. Pak se zaměřuji na struktury, které tuto melodii obklopují, tedy rytmus, groove, harmonii, ale i opakování témat apod. Sestavím skelet melodie, který pak obestřu novými prvky, jakoby novým tělem. Vybuduji něco, co nejlépe konvenuje mému současnému porozumění hudbě.

Podobně jste kdysi postupoval i při úpravách hudby Raye Charlese. To byl podobný proces. Vzal jsem Charlesovu hudbu, která evokovala 60. léta, atmosféru automobilových kin a cadillaců a vnesl do ní své groovy a svoje chápání hudby. Vymyslel jsem si tedy nový přístup k hraní cizí muziky, proto bych se i divil, pokud by to neovlivnilo hraní v mých vlastních formacích, a to i v případě autorské tvorby. Díky tomu na jedné straně hraji trochu toho starého a zapouštím kořeny, ale zároveň tvořím vlastní muziku, na kterou nechci rezignovat, ale dále ji rozvíjet.

Toto je zkrácená verze, kompletní rozhovor v HARMONII 9/2016 (koupit)

Petr Vidomus

V Harmonii zakotvil na podzim 2004, kdy si jej na základě reportáže z francouzského jazzového festivalu vybrala jako svou náhradu Petra Konrádová (Petro, díky!). Stal se editorem jazzové rubriky časopisu, což znamená, že pro vás vybírá ta nejzásadnější témata, která hýbou světem tohoto žánru, dohlíží na kvalitu článků a v neposlední řadě sám píše. Do jeho textů se může promítat láska k sociologii, Francii a jazzrocku 70. let. Mimo to má rád dobré víno, cestování a fotografii. Můžete jej znát také coby hlas stanice ČRo Jazz.

Související položky (podle značky)

Komentáře

Czech English French German Italian Portuguese Spanish

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam, poskytování funkcí sociálních médií a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte.