pátek, 13. duben 2018

Na Ministerstvu kultury se jednalo o hymně: Je třeba ji chránit

Napsal(a) 

Miloš Bok, foto Petra Hajská Miloš Bokfoto: Petra Hajská

Na Ministerstvu kultury se sešlo grémium složené z hudebních skladatelů, muzikologů, právníků a zástupců resortu kultury k jednání o české hymně. Odborníci doporučují zachovat pro ceremoniální účely současnou podobu české státní hymny, vycházející z tzv. Jeremiášovy úpravy. Sešli se v Nostickém paláci k jednání také proto, aby reagovali na návrh Českého olympijského výboru na již nahrané nové varianty hymny.

Možnou novou verzi české národní hymny představil v březnu Český olympijský výbor společně s autorem nových variant, skladatelem Milošem Bokem. Podle záměru iniciátorů by měla být hymna sebevědomější a vlastenečtější, případně by mohla mít dvě sloky, jak tomu bylo dříve. O podobě hymny jednali na ministerstvu například skladatelé Lukáš HurníkJaroslav KrčekJan Kučera nebo Miroslav Pudlák, muzikologové Vít RoubíčekJaroslav Mihule, profesor AMU Ivan Štraus nebo ministr kultury Ilja Šmíd.

Podle oficiálního vyjádření tiskové mluvčí ministerstva Simony Cigánkové grémium konstatovalo, že „Užívané aranžmá (Otakar Jeremiáš 1930 — Jaroslav Krček 2008) je po všech stránkách (hudebně, esteticky, z hlediska přijetí širokou veřejností, i pokud jde o dostatečnou reprezentativnost) plně aktuální a obecně vyhovující a lze je doporučit jako správné a jedině použitelné pro ceremoniální, zejména oficiální příležitosti.

„Nové či chceme-li jiné úpravy státní hymny sice nejsou obecně nežádoucí ani nepřípustné, ale je třeba rozlišit umělecky opodstatněnou jednorázovou úpravu písně Kde domov můj pro různé příležitosti neceremoniálního charakteru - a situaci, kdy Škroupův nápěv představuje základ státní hymny ve funkci státního symbolu, pak je třeba tento státní symbol chránit vyžadováním přítomnosti jedinečných kompozičních parametrů, zejména harmonického průběhu,“ uvedl ministr kultury Ilja Šmíd.

„V instrumentální podobě by hymna beze změny opakovala sloku první, ve zpívané verzi jsou slova druhé sloky velmi archaická; uváděný důvod, že druhá sloka přináší odpověď na otázku sloky prvé, lze vyvrátit tím, že jde vlastně o řečnickou otázku, na kterou znají odpověď všichni - kromě toho i závěr první sloky na tuto otázku odpovídá “země česká, domov můj,“ doplnil ministr kultury k diskusím o údajně nedostatečné délce hymny.

Komentáře

Czech English French German Italian Portuguese Spanish

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam, poskytování funkcí sociálních médií a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte.