pondělí, 14. listopad 2016

Iva Bittová a Mucha Quartet přivezou do Česka Bartókovy Slovenské spevy

Napsal(a) 

Iva Bittová Iva Bittová

Iva Bittová vyráží s mladým slovenským Mucha Quartetem na společné turné do pěti českých měst, aby seznámila své fanoušky i další příznivce zejména lidové hudby s projektem zpracovávajícím unikátní výsledky celoživotní práce skladatele a muzikologa Bély Bartóka, který shromáždil tisíce nápěvů slovenských lidových písní. Renomovaný slovenský skladatel Vladimír Godár upravil pro Ivu Bittovou a smyčcový Mucha Quartet některé slovenské lidové písně z Bartókovy sbírky pod názvem Slovenské spevy. Půvabné nové verze zazní mezi 24. a 28. listopadem ve valašské Zašové, v Ostravě, Hradci Králové, Praze a Brně. Turné provází vydání alba Slovenské spevy (recenze zde), které letos vyšlo u slovenského labelu Pavian Records a v prosinci pokračuje také na Slovensku.

Béla Bartók nebyl jen obdivovaným skladatelem, ale patřil i k nejvýznamnějším etnomuzikologům počátku dvacátého století. Vzhledem k tomu, že vyrůstal v rakousko-uherském mocnářství (roku 1881 se narodil v dnes rumunském Sânnicolau Mare), soustředil se především na folklór jeho zemí. A to natolik důkladně, že jen jeho sbírka slovenských lidových písní (a nutno dodat že sbírky písní maďarských a rumunských jsou rozsáhlejší), která se rozrůstala až do jeho smrti v americkém exilu v roce 1945, dnes obsahuje více než 3200 záznamů.

Slovenské spevy představují 44 vybraných nápěvů, optimisticky radostných i teskných písní. Některé z nich jsou jen kratičké a působí jako fragment nebo skica, ale přesto okouzlují pestrostí, svými hudebními nápady a občas i nečekaným vtipem. Úžasným způsobem se v nich spojuje živelnost dodnes svěžích melodií, vynikajícího pěveckého podání i citlivého instrumentálního doprovodu. Folklorní kořeny se tu potkávají se světem umělecké kompozice a Iva Bittová tu opět potvrzuje svou hlasovou univerzálnost a skvělé interpretační schopnosti. „Transkripce Vladimíra Godára Slovenských písní od Bély Bartóka mi opět umožnila proniknout do hudebního světa folkloru,” vysvětluje Iva Bittová.

Zpěvačka, houslistka a herečka Iva Bittová bývá často označována za “hudební chameleonku”. Její cesta vedla přes brněnskou konzervatoř mezi dnes už legendy moravské alternativní scény, a odtud pak na mezinárodní scénu, včetně newyorské Carnegie Hall. Nejsou ji cizí hudební performance ani programy zaměřené na děti, zpívala rock s kapelou Dunaj i operní árie, osobitě interpretuje lidové písně, vyzkoušela si experimentální jazz i houslové úpravy klasické hudby, a spolupracovala i s americkým avantgardním seskupením Bang On A Can All Stars.

Se slovenským skladatelem Vladimírem Godárem, který je mimo jiné držitelem dvou Českých lvů za hudbu k filmům Návrat idiota a Sluneční stát, spolupracuje Iva Bittová už dlouhá léta. K jejich hudebním setkáním patří například soundtrack k filmu Krajinka, skladba Ecce Puer na text Jamese Joyce, nebo projekt Mosty-Gešarim z roku 2001. Jejich zřejmě nejznámějším společným dílem je famózní album Mater z roku 2006.

Slovenský Mucha Quartet se věnuje interpretaci hudby od období vrcholného klasicismu po současnost a tvoří ho Juraj Tomka (první housle), Andrej Baran (druhé housle), Veronika Prokešová (viola) a Pavol Mucha (violoncello). Od roku 2003, kdy jej na bratislavské konzervatoři založili, pravidelně koncertuje, včetně řady festivalů jako je Pražské jaro nebo Bordeaux String Quartet Festival. Hrál i při návštěvě anglické královny Alžběty II. na Slovensku a svůj debut oslavil v roce 2011 v Lucemburské Filharmonii. Provází ho řada ocenění: na 21. ročníku mezinárodní soutěže Leoše Janáčka v Brně kvarteto získalo první cenu za interpretaci jeho skladby, je vítězem soutěže Josef Windisch Preis ve Vídni, držitelem 3. ceny z mezinárodní soutěže Gianni Bergamo Classic Music Awards v Luganu nebo 1. ceny na Mezinárodní soutěži komorní hudby Antonína Dvořáka v Praze. „S Mucha kvartetem, velmi mladým a talentovaným tělesem z Bratislavy, jsme se v poměrně krátkém čase nastudování materiálu úžasně sehráli. Jejich mladistvá energie osvěžila a inspirovala mou interpretaci“, uzavírá Iva Bittová. 

Komentáře

Czech English French German Italian Portuguese Spanish

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam, poskytování funkcí sociálních médií a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte.