Magdalena Nováčková

Magdalena Nováčková

Pochází z Prahy, kde také žije. Vystudovala hudební produkci na HAMU a řízení kultury na Université Bordeaux III ve Francii. Působí v malé švýcarské hudební nadaci Stadler-Trier Musik Stiftung. Pod vedením muzikologa prof. Petra Daňka obhájila doktorát na pražské HAMU, přičemž ve svém výzkumu se zaměřila na fenomén osobní spirituality hudebníka ve vztahu k jeho uměleckému výkonu. Těžištěm jejího zájmu jsou hudebně sociologická a hudebně psychologická témata související s dynamikou života člověka na přelomu 20. a 21. století. Ve své novinářské praxi jednoznačně preferuje rozhovor jakožto autentické svědectví o muzikantově životě a duši.

S Yujou Wang nejen o Prokofjevovi, ale také o sarkasmu, temnotě, lidské blbosti, nezbedné rozpustilosti a cestě k lehkosti bytí

Prostředí klasické hudby je na povrchu značně formální a uměřené. Přijde-li však někdo tak živelný jako Yuja Wang, zboří se spořádaná forma jak domeček z karet. A co víc, velmi se přitom bavíte! Tato výjimečná čínská klavíristka přijela do Prahy s Klavírním koncertem č. 5 Sergeje Prokofjeva, který odehrála pod taktovkou Semjona Byčkova při třech abonentních koncertech s Českou filharmonií. Po rozhovoru s touto výjimečnou ženou jsem zalitovala, že se naše cesty zkřížily jen na hodinu. Chtěla bych s ní posedět v kavárně, jít na výstavu Picassa, navštívit módní přehlídku Armaniho a pak třeba koncert Stinga. A v mezičase si povídat o Janáčkovi.

Niterný klavírní mikrokosmos Davida Fraye

V rozhovoru s francouzským klavíristou Davidem Frayem se člověk vydává na cestu krásnou krajinou, kde vládne slunce a radost, ale také temnou nocí, kde je cítit blízkost smrti. Klavír je mu prostředkem, jak vyjádřit nejzářivější i nejtragičtější tóny lidské existence a její tíživosti. Byl to však krásný rozhovor. Vzácné koření v moři každodennosti. Dvě hodiny, na které jen tak nezapomenu.

Díky nádherným vzpomínkám mám pocit, že je pořád někde blízko. S Veronikou Firkušnou o jejím otci

Setkání s Veronikou Firkušnou proběhlo virtuálně přes oceán. Této formě interview se snažím maximálně vyhýbat, protože jí často chybí rozměr lidské blízkosti, tak důležitý pro skutečně upřímnou a autentickou komunikaci mezi dvěma lidmi. S Veronikou Firkušnou to však nějak nevadilo. Šla do rozhovoru s otevřeností a opravdovostí, která byla vlastní i jejímu otci, legendárnímu klavíristovi minulého století Rudolfu Firkušnému. Živé vzpomínky paní Veroniky vyplavily obraz nejen velkého umělce, ale i noblesního elegána a vnímavého, velkorysého a přesvědčeného humanisty.

Tiché štěstí a pokora skutečného muzikanta. S Nicolasem Altstaedtem o hlubinné podstatě věcí a o inspiraci, která je všude

Je časné, krásné a teplé sobotní ráno na konci května. Včera odehrál německo-francouzský violoncellista Nicolas Altstaedt, již pevně etablovaný ve světové špičce svého nástroje, koncert s klavíristou Alexanderem Lonquichem a houslistkou Vilde Frang v rámci Víkendu komorní hudby festivalu Pražské jaro. Před svým odjezdem z Prahy si udělal čas na rozhovor. Z plánované půlhodiny však bylo třikrát tolik. Sedíme v kavárně hotelu Buddha-Bar uprostřed Starého Města. Oba jsme unavení, ale brzy to z nás spadne. Alespoň pro mne nastal jeden z nejkrásnějších rozhovorů o hudbě a její podstatě, jež jsem v životě zažila.

Jan Lisiecki o krásách života, vlastní identitě, kouzlu kočování, Kanadě…

Ve ztichlém Obecním domě v čase pozdního odpoledne mezi zkouškou a koncertem čekám v jednom ze salónků na klavíristu Jana Lisieckého. Přesně v určený čas se otevřou dveře a dovnitř vejde Slunečník. Ano, mou první asociací je, že právě vstoupil Slunečník z pohádky Boženy Němcové „O Slunečníku, Měsíčníku a Větrníku“. Jan Lisiecki vejde se zářivým úsměvem a já už teď cítím, že všechno bude v pohodě, protože přede mnou stojí člověk, který má rád lidi a ještě raději s nimi komunikuje. Kromě toho jako Slunečník skutečně vypadá. Tento dvaadvacetiletý kanadský klavírista polského původu přijel do Prahy zahrát Schumannův Koncert pro klavír a orchestr a moll v rámci Pražského jara. Tím orchestrem je Toronto Symphony Orchestra se svým šéfdirigentem Peterem Oundjianem.

Křehká klavírní intimita Alexandera Lonquiche na Pražském jaru

Rezidenčním umělcem 72. ročníku Pražského jara bude skvělý německý klavírista Alexander Lonquich. V Praze proto stráví na přelomu letošního května a června významně více dnů než ostatní zahraniční umělci festivalu. Představí se hned ve třech koncertech: poprvé v sólovém recitálu pozdního večera 23. května (Nokturno I), podruhé na zahajovacím koncertě Víkendu komorní hudby 26. května a naposledy s rakouským orchestrem Camerata Salzburg v první červnový večer. Setkali jsme se během jednoho větrného odpoledne

Být skutečně pravdivý je strašně těžké

Slovenskému dirigentovi a skladateli Mariánu Lejavovi připadl nelehký úkol zahájit s orchestrem PKF -  Prague Philharmonia festival soudobé hudby Contempuls 8.  Stane se tak 11. listopadu v kulturním centru La Fabrika. Sešli jsme se v jedné bratislavské kavárně, abychom probrali, jak se ve střední Evropě cítí skladatel a dirigent soudobé hudby. Avšak nejen to. S Mariánem Lejavou plyne čas lehce, i když diskutujeme o mnoha závažných i méně vážných věcech počínaje Umbertem Ecem přes Davida Bowieho až po filozofické otázky současného žití nebo těžkém úkolu zachovat si vnitřní svobodu a pravdu.

Ráchel Skleničková o světě zvuků, fantazii bez obrazů, radosti ze života a tajných snech

Pražské jaro dalo letos příležitost mladé nevidomé klavíristce Ráchel Skleničkové, která se na festivalu představí 30. května s orchestrem PKF – Prague Philharmonia a pod taktovkou Jakuba Kleckera. V Rudolfinu v jejím podání zazní Beethovenův Koncert pro klavír a orchestr č. 3 c moll, op. 37. S Ráchel Skleničkovou se známe již mnoho let. Za tu dobu jsem poznala, že není jen talentovanou klavíristkou, ale všestranně nadaným

Tomo Ezaki o světě a o hudebním byznysu

Patříte k významným hudebním producentům a jste majitelem vlastní nahrávací společnosti a vydavatelství. Vaše aktivity přesahují hranice Japonska daleko do Evropy a Spojených států. Jak jste...

Czech English French German Italian Portuguese Spanish

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam, poskytování funkcí sociálních médií a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte.